英語で「急がなくていいよ」は何て言う? | NewsCafe

英語で「急がなくていいよ」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「急がなくていいよ」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「急がなくていいよ」って英語で言えますか?

正解は

「急がなくていいよ」「自分のペースで大丈夫だよ」

と言いたい時に とてもよく使われる表現です。

rush = 急ぐ、慌ただしさ

hurry = 急ぐこと

We still have plenty of time, no rush.
まだ時間はたっぷりあるから、急がなくていいよ。

Please look around, no rush.
ごゆっくりご覧ください、急がなくて大丈夫です。

You can decide tomorrow, no rush.
明日決めてもいいですよ、急ぐ必要はありません。

I’ll wait here, no rush.
ここで待っているから、急がなくていいよ。

ぜひ使ってみてくださいね♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top