英語で「近況教えてよ」は何て言う? | NewsCafe

英語で「近況教えてよ」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「近況教えてよ」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「近況教えてよ」って英語で言えますか?

正解は

久しぶりに会って「近況を話そう」という会話では

catch up がよく使われます。

さっそく使用例を紹介します。

Let’s catch up soon.
また近いうちにゆっくり(近況を)話そう。

I’ve got a lot to catch you up on.
あなたに話したいこと(近況)がたくさんあるのよ。

Let’s catch up over coffee.
コーヒーでも飲みながら(近況を)話そう。

It was nice catching up with you.
(近況を)話せてよかったよ。

こんな風に使います。

ぜひ使ってみてくださいね♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top