英語で「どうして日本へ?」は何て言う? | NewsCafe

英語で「どうして日本へ?」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「どうして日本へ?」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「どうして日本へ?」って英語で言えますか?

正解は

『 You はどうして日本へ?』

という番組をご存じですか?

空港で会った外国の方々に声をかけて、なぜ日本に来たのかを聞くテレビ番組です。

どうして=Why   が出てきますが

Why did you come to Japan?

ですと、直接的なので「なんできたの?」「何しに来たの?」

と、言い方によっては やや強く聞こえてしまう表現です。

かわりにぜひ、この表現を使ってくださいね♪

What brought you to Japan?
どうして日本にいらしたのですか?

I’m traveling around Asia and stopped by Japan.
アジアを旅行中で、日本にも立ち寄りました。

What brought you to Japan?
何がきっかけで日本に来たのですか?

I came here for work.
仕事で来ました。

What brought you to Japan?
どうして日本に?

I’ve always wanted to see Kyoto.
ずっと京都を見てみたかったんです。

ぜひ使ってみてくださいね♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top