英語で「真剣な話してるんだよ」は何て言う? | NewsCafe

英語で「真剣な話してるんだよ」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「真剣な話してるんだよ」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「真剣な話してるんだよ」って英語で言えますか?

正解は

“I’m talking serious business.” は、

大切な話をしているんだよ。ちゃんと聞いて。

という意味です。

I’m talking serious business.
ちゃんと集中して。これは真面目な話なんだ。

Alright, I’m listening.
わかった、聞いてるよ。

This isn’t a joke. I’m talking serious business.
冗談じゃないんだ。真剣な話だよ。

Okay, okay, I get it.
はいはい、わかったよ。

business は、仕事のビジネスではなく

重要なこと・重大事項・大事な話という意味ですので

仕事とは関係なく、どんな場面でも使っていただけます。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top