英語で「うっとうしいなぁ」は何て言う? | NewsCafe

英語で「うっとうしいなぁ」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「うっとうしいなぁ」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「うっとうしいなぁ」って英語で言えますか?

正解は

bug = 虫(名詞)悩ませる・苛立たせる(動詞)

悩ませる・うっとおしい・しつこい・不快・気になって集中できない 

などという意味で日常会話でよく使われます。

ハエや蚊が顔の周りでブンブンうるさく

イライラするイメージで覚えると良いですね。

色々な場面で使えますので、さっそく例文を紹介します。

You’re bugging me. I need a minute.
ちょっとうっとおしい(うるさい)よ。少し時間をちょうだい。

Stop bugging me about my homework.
宿題のことでしつこく言うのやめてよぉ。(うっとおしいなぁ)

That noise is bugging me.
その音が気になってイライラしちゃう。

Sorry if I’m bugging you, but could you help me?
邪魔だったらごめん、手伝ってもらえる?

軽い不満を伝える口語表現なので、強すぎるフレーズではありませんが

言い方には気を付けましょうね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top