英語で「選挙カー」は何て言う? | NewsCafe

英語で「選挙カー」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「選挙カー」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「選挙カー」って英語で言えますか?

正解は

選挙カーも日本の文化の一つです。

car の所は

campaign vehicle (vehicle = 乗り物)

campaign van (van = バン・ワゴン車)

campaign truck (truck = トラック・貨物車)

などに代替できます。

campaign運動、活動、キャンペーン

難しいスペルですよね。

gを忘れやすいので、書くときには気を付けましょう。

海外では、Vote for 〇〇〇〇! 「〇〇に投票を!

というステッカーを車に貼っているのは見かけますが

日本のようにウグイス嬢がマイクで候補者の名前を連呼し

候補者は手を振ってお願いに回るスタイルの選挙カー

私が知る限りは見たことがなく

海外では、騒音=逆効果 となってしまいます。

日本特有のスタイルなので、

初めての方には驚かれてしまうのではないでしょうか。

That’s a Japanese election campaign car.
日本の選挙カーだよ。

They just keep repeating the name?
名前をずっと連呼してるだけなの?

Yes, they’re going around asking people to vote for them.
投票してねってお願いして回っているんだよ。

It’s a bit noisy, right?
ちょっとうるさいよね。

Haha. That would be annoying in my country.
(笑)私の国だったら迷惑すぎるよ。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top