英語で「ふとん」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「ふとん」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「ふとん」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「ふとん」って英語で言えますか?

正解は

イギリス英語では duvet(デュベィ)と言うそうです。
comforter (カンファター)と読みます。

Can I have an additional comforter?
(寒いので)もう一枚(追加の)掛け布団をいただけませんか?

This comforter is very warm.
この掛け布団はとってもあったかいです。

毛布blanket(ブランケット) と言いますよ。

ちなみに、アメリカの家具屋さんの広告に futon と載っていましたが、
こちらは日本式のものではなく、ソファーベッドに近いものになります。
日本人のイメージする布団はfutonでは通じませんので気をつけましょう。
よかったら futon で画像検索して見てみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top