「転がる石に苔むさず」。何ごとも腰を据えてじっくりとするが吉…という意味で使われるこの言葉は、英国のことわざ「A rolling stone gathers no moss.」に由来する。現地でも「職業や住まいを転々とする人は成功できない」という意味で使われているそうだが…。 このフレーズ、同じ英語圏でも米国では「活動的にいつも動き回っている人は能力を錆びつかせない」という意味で用いられることをご存知だろうか。英国は保守的、米国は改革的な考え方をするためだといわれているが、それにしても真逆の意味になるとは面白いものである。 NewsCafeのアリナシコーナーでは「職歴が豊富な人…アリかナシか」という調査が実施されたらしい。結果とともにさまざまな意見をご紹介しよう。