英語で「四捨五入する」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「四捨五入する」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「四捨五入する」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「四捨五入する」って英語で言えますか?

正解は

round = 丸い、円形の
off = 離れて、分離、停止、中止

round off =角を取って丸くする = 概数(およその数)にする、四捨五入する
リエゾンして (ゥ)ランドォフ と発音します。

off は省略可能です。

Please round off the amount.
総計を四捨五入してください。

Round off 3.1415 to the second decimal place.
3.1415を、四捨五入して小数点第二位までにしなさい。

ちなみに、切り上げ、切り下げは、
切り上げ = round up
切り下げ = round down  です。

ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top