英語で「二日酔い」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「二日酔い」はなんて言う?

面白ネタ・雑学 OTONA_SALONE/WORK
英語で「二日酔い」はなんて言う?


皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。


「二日酔い」って英語で言えますか?


正解は






hangover です。


hang = 引っ掛かる、垂れ下がる


hang over =事態、状態、問題がそのまま残っている、持ち越される


hangとover がつながって一つの名詞になり、二日酔いという意味になりました。


I have a hangover.


二日酔いだ。


ニューイヤー翌朝のローカルニュースではたいていhangover 「二日酔い」がトピックになっていました。


《OTONA SALONE》

特集

page top